viernes, 26 de junio de 2015

CANCIONES/LETRA Y TRADUCCIÓN

Soundtrack

04 Go.


Chorus.

Go. Go.

Vamos. Vamos.

Move it. Move it. Move it.

Muévete. Muévete. Muévete.

Show that you approve it

Muestra que lo apruebas

If you hit the groove it

Si tú golpeas en el espacio

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.

Go. Go. Go. Go.

Vamos. Vamos. Vamos. Vamos.

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.

Verse 1.

Freedom is a state of mind

La libertad es un estado de la mente

So to leave the world behind

Que deja al mundo atrás

And to make your spirits soar

Y hace que tu espíritu se eleve

Take-off point-the dance floor!

¡El punto de despegue es la pista de baile!

You don´t need a plane

No necesitas un avión

Or even a ticket

O incluso un boleto

(Coz) this trip´s insane

(Porque) este es un viaje loco

(It´s) totally wicked!

(Es) totalmente desquiciado!

Chorus

Move it. Move it. Move it.

Muévete. Muévete. Muévete.

Show that you approve it

Muestra que lo apruebas

If you hit the groove it

Si tú golpeas en el espacio

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.

Go. Go. Go. Go.

Vamos. Vamos. Vamos. Vamos.

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.


Verso 2.

Clear your head, free your brain

Limpia tu cabeza, libera tu cerebro

Jump aboard the dance floor train

Salta abordo del tren de la pista de baile

Leave your worries, let them ride

Deja tus preocupaciones, deja que viajen

Come with-us-play onside

Ven con nosotros juega dentro

Dance solo, pairs

Solo de baile, parejas

Or in a foursome

O en un grupo de cuatro

(Coz) no one cares

(Porque) no hay ninguna preocupación

(It´s) completely awesome

(Esto es) completamente asombroso

Chorus

Move it. Move it. Move it.

Muévete. Muévete. Muévete.

Show that you approve it

Muestra que lo apruebas

If you hit the groove it

Si tú golpeas en el espacio

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.

Go. Go. Go. Go.

Vamos. Vamos. Vamos. Vamos.

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.

Verse 3.

The train glides on the underground

El tren se desliza bajo la tierra

You can groove to the coolest sound

Tu te puedes canalizar con el sonido más genial

Hip hop, rap and rock and shake

Hip hop, rap and rock y sacude

Off the scale-it´s a dancequake!

Fuera de la escala-esto es un temblor de baile!

Head down fast

Gira tu cabeza rápido

They close at eleven

Ellos cierran a las once

It´s a total blast

Esto es una ráfaga total

(It´s) a dancer´s heaven!

(Esto es) un cielo para bailarines!

Chorus

Move it. Move it. Move it.

Muévete. Muévete. Muévete.

Show that you approve it

Muestra que lo apruebas

If you hit the groove it

Si tú golpeas en el espacio

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.

Chorus

Move it. Move it. Move it.

Muévete. Muévete. Muévete.

Show that you approve it

Muestra que lo apruebas

If you hit the groove it

Si tú golpeas en el espacio

Takes you anywhere you want to go.

Te llevará a cualquier lugar al que desees ir.


Duración: 3:33

Intérpretes: Marny Kennedy, Charlotte Nicdao y Sophie Karbjinski.






viernes, 19 de junio de 2015

CANCIONES/LETRA Y TRADUCCIÓN

Soundtrack

03 INDIVIDUAL.

VERSO 1

So i´m not like you

Yo no soy como tú

I believe that dreams come true,

Creo que los sueños se vuelven realidad,

My way of thinking is

Mi forma de pensar es

Life is what you make of it

La vida es lo que tú hagas de ella

VERSO 2

So i look at things

Así veo las cosas

So very differently

Muy diferentemente

My sense of fashion

Mi sentido de la moda

Is not the same as everyone else

No es igual que el de cualquier otro

BRIDGE

Don´t tell me i´m wrong

No me digas que me equivoco

That i don´t belong

Que no pertenezco

That i don´t fit you mould

Que no encajo en tu molde

CHORUS

Cause i feel like i´m breaking the rules (oh yeh)

Porque yo siento como rompo las reglas (oh sí)

And i don´t care if it seems un cool (oh no)

Y no me preocupa si no se ve cool (oh no)

Cause i wanna be, where i wanna be,

Porque yo deseo ser, donde deseo estar 

With who i wanna see,

Con quien yo deseo ver, 

I´m out of  school

Cuando estoy fuera de la escuela

And i just wanna be individual

Y sólo deseo ser individual

I just wanna be individual

Y sólo deseo ser individual

VERSO 3

Don´t have to put me down

No me empujes hacia abajo

Take a good look around

Echa un buen vistazo alrededor

It takes all types to make the world keep turning

Toma todos los tipos para hacer al mundo girar

VERSO 4

What you see is what you get,

Lo que ves es lo que tienes

Naturally different

Naturalmente diferente

Don´t be so scared to be yourself

No tengas miedo de ser tú misma

Your like nobody else

Tu luces como nadie más

BRIDGE

Don´t tell me i´m wrong

No me digas que me equivoco

That i don´t belong

Que no pertenezco

That i don´t fit you mould

Que no encajo en tu molde

CHORUS

Cause i feel like i´m breaking the rules (oh yeh)

Porque yo siento como rompo las reglas (oh sí)

And i don´t care if it seems un cool (oh no)

Y no me preocupa si no se ve cool (oh no)

Cause i wanna be, where i wanna be,

Porque yo deseo ser, donde deseo estar 

With who i wanna see,

Con quien yo deseo ver, 

I´m out of  school

Cuando estoy fuera de la escuela

And i just wanna be individual

Y sólo deseo ser individual

I want to be individual, individual

Yo deseo ser individual, individual

CHORUS

Cause i feel like i´m breaking the rules (oh yeh)

Porque yo siento como rompo las reglas (oh sí)

And i don´t care if it seems un cool (oh no)

Y no me preocupa si no se ve cool (oh no)

Cause i wanna be, where i wanna be,

Porque yo deseo ser, donde deseo estar 

With who i wanna see,

Con quien yo deseo ver, 

I´m out of  school

Cuando estoy fuera de la escuela

And i just wanna be individual

Y sólo deseo ser individual

CHORUS

Cause i feel like i´m breaking the rules (oh yeh)

Porque yo siento como rompo las reglas (oh sí)

And i don´t care if it seems un cool (oh no)

Y no me preocupa si no se ve cool (oh no)

Cause i wanna be, where i wanna be,

Porque yo deseo ser, donde deseo estar 

With who i wanna see,

Con quien yo deseo ver, 

I´m out of  school

Cuando estoy fuera de la escuela

And i just wanna be individual

Y sólo deseo ser individual



Duración: 3:12

Intérpretes: Marny Kennedy, Charlotte Nicdao y Sophie Karbjinski.
















viernes, 12 de junio de 2015

SINOPSIS CAPÍTULOS

¿QUÉ PASÓ EN...?


Capítulo 10.

Jackie chatea con Emma, pidiéndole una receta, Josh entra y le dice que va deprisa. Jackie le dice que Emma está en chat y se saludan; él les comenta sobre la fiesta que va a ver para festejar el lanzamiento del nuevo disco de David Kline. Josh las invita pero Jackie no puede y Emma dice que sí, pero está en otro país.

Josh se va y Emma le dice a Jackie que Nicholas las invitó a una fiesta pero se contrapone con la hora de ensayo con Michelle. Jackie le pide a Michelle que corra la clase para que ellas se reúnan con un amigo que viene de Alemania.

Jackie se prueba muchos vestidos para la fiesta con Nicholas. Ally llega tarde por su trabajo con los caballos.

Llegan con Nicholas y él les dice que la sorpresa es la fiesta de lanzamiento de David Kline y que están ahí para bailar y salir en su video de lanzamiento.

Como Ally baila genial y tiene un look diferente, la eligen para bailar cerca de David. Ella llama la atención del staff de David y le dicen a él que baile con Ally, las chicas están muy emocionadas por Ally y la fiesta, pero se alteran cuando se enteran que la fiesta es parte del video que se estrenará a nivel mundial, así que quien lo vea las verá en él y descubrirán la sala de chateo.



Emma intenta hablar con la asistente del director, pero ella no puede hacer nada, además de que al entrar firmaron un consentimiento. Se dan cuenta que un mensajero se lleva la cinta y se van, dejando solo a Nicholas, pero Jackie le promete volver.



Emma finge caer de su bicicleta y el mensajero se detiene a ayudarla, mientras Jackie y Ally cambian la cinta por una caja de maquillaje; en casa de Emma quitan su imagen del video, excepto a Emma quien vive ahí y por lo tanto es normal que esté ahí.

Jackie le llama a la asistente, diciendo que encontró la cinta y al recogerla, le dan una foto autografiada por David Kline; Jackie se la da a Ally.



Antes de regresar a Singapour para su clase con Michelle, Jackie va a ver a Nicholas y le dice que le gusta pero que viaja mucho y no se pueden ver seguido, él lo entiende y ella lo besa.

Después de su clase con Michelle, y por ser la última sesión del día, las chicas deben limpiar los sanitarios.

Curiosidades.

Canciones que suenan en este capítulo:

Breakthrough (instrumental).

Go.

Go (instrumental).

Rock your body (David Kline).

Stake your claim.

Don´t say goodbye (instrumental).

He loves me.

Nota: Las fotos de este blog son tomadas de otros sitios web, como la página oficial, blogs fans de la serie, Pinterest y Tumbrl.