Soundtrack
02 Dance
Chorus
Just dance!
Sólo baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t be so shy
No seas tan tímida
It´s not worth a second glance
No vale la pena darle un segundo vistazo
Just get out there
Sólo sal de ahí
And dance!
Y baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t say goodbye
No digas adiós
It´s not worth a second glance
No vale la pena un segundo vistazo
Just get out there and
Sólo sal de ahí y
Dance!
Baila!
Verso 1 (canta Emma)
Move your body
Mueve tu cuerpo
Shake it out
Sacúdelo
Feel the rhythms
Siente el ritmo
Lose the doubt
Deja de dudar
Kick your body, into gear,
Pon tu cuerpo en marcha
Strut your stuff (and) show no fear
Presume tus habilidades y muestra que no tienes miedo
Chorus
Sólo baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t be so shy
No seas tan tímida
It´s not worth a second glance
No vale la pena darle un segundo vistazo
Just get out there
Sólo sal de ahí
And dance!
Y baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t say goodbye
No digas adiós
It´s not worth a second glance
No vale la pena un segundo vistazo
Just get out there and
Sólo sal de ahí y
Dance!
Baila!
Verso 2 (canta Aly)
Work those hips and,
Trabaja ésa cadera y,
Knees and toes,
Rodillas y pies
Start to shimmy
Comienza a brillar
See it flows
Ve ése movimiento
Throw your feets and, slap the air
Mueve tus pies y, golpea el aire
Feel the beat, shake your hair
Siente el ritmo, sacude tu cabello
Chorus
Just dance!
Sólo baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t be so shy
No seas tan tímida
It´s not worth a second glance
No vale la pena darle un segundo vistazo
Just get out there
Sólo sal de ahí
And dance!
Y baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t say goodbye
No digas adiós
It´s not worth a second glance
No vale la pena un segundo vistazo
Just get out there and
Sólo sal de ahí y
Dance!
Baila!
Sólo baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t be so shy
No seas tan tímida
It´s not worth a second glance
No vale la pena darle un segundo vistazo
Just get out there
Sólo sal de ahí
And dance!
Y baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t say goodbye
No digas adiós
It´s not worth a second glance
No vale la pena un segundo vistazo
Just get out there and
Sólo sal de ahí y
Dance!
Baila!
Verso 3 (canta Jackie)
Take it up high, swoop down low
Sube alto, baja despacio
There ain´t no place, you can´t go!
No hay lugar, al que no puedas ir!
Inside, outside, round about
Dentro, fuera, alrededor
Now let´s hear you
Ahora hazte oír
Shout it out, yeah!
Grítalo, sí!
Chorus
Just dance!
Sólo baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t be so shy
No seas tan tímida
It´s not worth a second glance
No vale la pena darle un segundo vistazo
Just get out there
Sólo sal de ahí
And dance!
Y baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t say goodbye
No digas adiós
It´s not worth a second glance
No vale la pena un segundo vistazo
Just get out there and
Sólo sal de ahí y
Dance!
Baila!
Sólo baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t be so shy
No seas tan tímida
It´s not worth a second glance
No vale la pena darle un segundo vistazo
Just get out there
Sólo sal de ahí
And dance!
Y baila!
Come on let´s go take a chance
Ven y déjate ir, toma la oportunidad
Don´t say goodbye
No digas adiós
It´s not worth a second glance
No vale la pena un segundo vistazo
Just get out there and
Sólo sal de ahí y
Dance!
Baila!
Verso 4? (canta Jackie)
Just go to dance
Sólo ven a bailar
Don´t be shy
No seas tímida
Duración: 3:16
Intérpretes: Sophie Karbjinski, Marny Kennedy y Charlotte Nicdao.
Duración: 3:16
Intérpretes: Sophie Karbjinski, Marny Kennedy y Charlotte Nicdao.
Nota: El verso 4 sólo son dos frases después del último coro y no venía escrito en la letra de la canción que está publicada en la página oficial, lo escuché, lo interpreté y lo traduje. Espero que sí diga eso, yo eso entendí.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Déjeme un comentario por favor =)